martes, 18 de octubre de 2016

RESEÑA (by MH) ::: EL CASTILLO DE LESLEY - Jane Austen





Título original: Lesley Castle 
Autora: Jane Austen  
Editorial: Funambulista
Traducción: Celia Turrión Penelas
Páginas: 189
Fecha de publicación original: 1922/1933
Fecha esta edición (3ª): mayo 2014
Encuadernación: rústica con solapas
Precio: 16 euros
Ilustración de cubierta: Gertrude Elizabeth, Lady Colin Campbell (c. 1897, Giovanni Boldini, National Portrait Gallery)

 
Este libro recoge una buena muestra de lo que escribió la primera Jane Austen. Estas diez obras de juventud —de adolescencia deberíamos decir— cabe situarlas cuando Jane Austen tenía entre doce y dieciocho años; son obras realmente muy tempranas junto a otras algo más evolucionadas, y revisadas con el criterio de una escritora que —aunque todavía inédita— podía ya considerarse una novelista en ciernes. No olvidemos que escribió Juicio y sentimiento en 1797, cuando sólo tenía veitidós años. Estos pequeños textos satíricos jamás fueron publicados en vida de la autora, y fue menester esperar hasta 1922 para que un editor se decidiera a publicarlos. Entre ellos se encuentran cinco textos rigurosamente inéditos en español como son Frederic y Elfrida, Mister Harley, Sir William Montague, Amelia Webster y La visita.

La prosa irónica y juguetona de estas piezas cómicas de juventud no defraudará a los admiradores de la universal escritora inglesa.
Creo que esta compilación de relatos escritos en su adolescencia por Jane Austen era lo único que me faltaba por leer de su obra. En los últimos años se ha hecho un esfuerzo muy grande por recuperar el total de su trabajo, que dado lo joven que murió es (por desgracia) escaso. No creo que quede nada por traducir al castellano del conjunto de su legado y, sinceramente, para quienes nos apasiona esta autora, es como poner un punto y final. O seguido, según se mire. Siempre nos quedarán las relecturas, que en su caso, siempre son bienvenidas.

El castillo de Lesley incluye en total diez obras que, con mayor o menor número de páginas, están enmarcadas dentro de lo que se conoce como Juvenilia, y que abarcan aquello que escribió  entre 1787 y 1792; es decir, entre la tiernas edades de 12 y 17 años. Una parte de estas diez obras fue publicada por primera vez en 1922 y la otra en 1933. Un tercer volumen, que ya incluye escritos de 1793 (hasta donde llegan estas obras de juventud), fue publicado en 1954, pero no está incluido en esta compilación.

De todo lo reunido en esta edición tan solo había leído La historia de Inglaterra, porque la tengo en inglés en una edición que es esa cosilla roja de 16 páginas que veis en alguna foto junto al libro. Mi librito rojo incluye unos dibujos basados en los que la hermana de Jane, Cassandra, hizo para el "libro" de su hermana, y que por desgracia la edición de Funambulista no incluye (ni los basados que yo tengo, ni los originales). El caso es, por tanto, que el resto de lo incluido en esta recopilación ha sido nuevo para mí, porque además casi todo permanec inédito en castellano hasta que en 2008 se lanzó la primera edición de esta traducción en castellano.

No puedo pretender afirmar que estos escritos están al nivel de sus seis novelas principales, porque con doce años todavía le quedaba mucho para ser la novelista que conocemos, pero sí que resulta totalmente evidente para quien conozca un poco a la persona (no solo a la escritora), que es ella, en cuerpo y alma y, sobre todo, en sentido del humor. Y cuando digo "conocer a la persona", obviamente la única manera que tenemos son sus Cartas, publicadas en España por la editorial dÉpoca. Lees esas cartas, y lees estas historietas que inventaba para sus familiares y amigos, y la estás leyendo a ella, con su ironía, sus dobles sentidos y su punto de vista humorístico sobre lo que le rodeaba. Porque realmente son eso, historias ligeras que escribía para sus hermanos, para sus familiares (como Martha Lloyd, que luego viviría en su casa), y se nota que su único fin era el de hacerles reír con tramas enrevesadas llenas de personajes caricaturescos, situaciones absurdas, reacciones sobreactuadas y sacándole puntilla a todo. Muchas veces de hecho se olvida un poco de la propia trama y se dedica directamente a enlazar una frase ingeniosa tras otra con el único objetivo evidente de sacarle la sonrisa al destinatario de esas páginas, pero todo con una pulcritud de ideas que ya empezaba a dejar entrever a la novelista en ciernes. Y sí, se nota la pluma de una adolescente, de una muchacha que sabe cómo escribir pero que todavía no parece tomárselo muy en serio, pero yo me pregunto cuántos adolescentes de hoy en día podrían escribir así.

Esta ligereza es notable sobre todo en las siete primeras obras que recoge la compilación, y que naturalmente pertenecen a su edad más temprana. De hecho algunas están inconclusas y apenas son un esbozo de algo que dejó a medias. También hay una obra de teatro, una relato corto de apenas media página, y no deja de sorprender que muchas de las obras son epistolares, género que desechó por completo de sus seis obras principales pero en el que se nota que ella se encontraba muy a gusto (y me remito a lo dicho antes de que si se conocen  sus Cartas, no cuesta reconocerla en estas epístolas).

En las tres obras más tardías que recoge el libro, la ya mencionada La historia de Inglaterra, Las tres hermanas y la que da nombre a la esta edición, El castillo de Lesley, ya se nota un gran avance en la estructura y complejidad de las tramas. Fueron escritas entre 1791 y 1792, y tampoco puede extrañar porque, en realidad, Jane no tardó mucho más en desarrollar su primera novela, Sentido y Sensibilidad (o Juicio y Sentimiento, como se le viene llamando en los últimos años), cuyo borrador comenzó a escribir solo tres años después, en 1795.

Me detengo brevemente en La historia de Inglaterra. Jane la escribió con solo quince años, y se la dedicó a su hermana Cassandra. En ella hace un repaso de los reyes de Inglaterra desde Enrique IV hasta Carlos I, y es tan satírica, tan burlesca, está tan repleta de ironías y sarcasmos, que no cuesta nada imaginar que de ahí saldría una gran escritora. No deja títere con cabeza cuando algún personaje le cae mal y se le notan muchísimo las preferencias en cuanto a las dinastías que gobernaron Inglaterra en aquellos siglos; además defiende la inocencia de Ana Bolena porque era bella, elegante y porque ella dijo que lo era y punto, enaltece la erudición y cultura de Jane Grey (a mí con esto me ganó desde la primera lectura, casi nadie sabe quién es Jane Grey cuando hablo de ella), idolatra a María de Escocia por encima de la "malvada" Isabel I y sus ministros, de Enrique VIII dice que dejó todos los monasterios abandonados a su suerte con el único fin de que se convirtieran en ruinas y embellecer así el paisaje de Inglaterra, y que todo lo demás es cuento... vamos, que ella realmente deja claras sus intenciones desde el principio: que en su particular libro de Historia solo quiere poner de vuelta y media a los personajes históricos que le caen mal y poner por las nubes a quienes le caen bien (de hecho el título completo de la obra es "La historia de Inglaterra / por una historiadora parcial, prejuiciosa e ignorante", lo que da buena muestra de lo que vas a encontrar en su interior). Y te ríes mucho. Yo al menos me reí mucho con ella, y lo hago cada vez que leo el librito, al que le tengo especial cariño y que siento destacar por encima de los demás, pero es que si no esto me queda muy largo. También es verdad que a mí la historia de Inglaterra y todo lo relacionado con ella me priva, así que supongo que a quien no le llame mucho este tema será la obra que menos le guste de la edición (y con diferencia, porque si no conoces a los personajes reales, todo lo que dice Jane sobre ellos no tiene la misma gracia).

En fin, por ir terminando. Que no puedo pretender decir que esto es alta literatura, ni que todos ellos, los diez trabajos, mantienen el mismo nivel de calidad a lo largo de las página. Están escritos por una adolescente con evidentes recursos narrativos pero que se muestra en casi todo momento juguetona y sin (aparentemente) tomarse muy en serio lo que estaba escribiendo (y aun así, ya quisieran muchos esa ironía tan bien plasmada en papel con apenas 15 o 16 años). Pero sí que es cierto que se nota a leguas la evolución entre los primeros que escribió y los últimos que incluye la recopilación, y también es cierto que es inevitable "reconocerla" si conoces un poco el tono en que escribía sus cartas de juventud a su hermana Cassandra... y que, sin más, si te gusta Jane Austen, tienes que leerlo, porque es la única forma que tenemos de conocer cómo empezó todo.

Que a Jane Austen hay que leerla siempre. Y ya está :))

Sobre la traducción, y ahora sí que sí que termino, solo diré que jamás pensé que vería la palabra "zorra" en unos escritos de Jane Austen. Pues mira por donde. Todavía me sangran los ojos (me refiero a la palabra como calificativo hacia una mujer, naturalmente, no al animal).




Jane Austen (Steventon, 1775-Winchester, 1817). Novelista británica. Séptima hija de una familia de ocho hermanos, su padre se encargó personalmente de su educación. En 1801, los Austen se trasladaron a Bath y luego a Chawton, un pueblo de Hampshire, donde la escritora redactó la mayoría de sus novelas. Apacible, sereno y equilibrado es su modo de escribir, y describe con sutil ironía el ambiente de la clase alta rural del sur de Inglaterra. El interés de sus obras reside en los diferentes matices psicológicos de sus personajes, y en la descripción, con una buena dosis de crítica, del ambiente social en que sitúa a sus protagonistas, que no es otro que el suyo propio, el de la burguesía acomodada.

Miss Hurst

29 comentarios:

  1. jajajajaj!!! Me ha encantado vuestra afirmación: "Que a Jane Austen hay que leerla siempre. Y ya está :))"
    ¿Sabéis? Todavía no he leído nada ella y de verdad que lo estoy deseando... también descubrí el año pasado a las hermanas Brontë, y me encantaron... y estoy segura que Jane Austen también me gustará!!
    Me gustan vuestras reseñas tan entusiastas!! ;)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Gracias! Yo es que soy muy entusiasta cuando algo me gusta mucho (y cuando no me gusta por mucho que intente ocultarlo, se me nota también bastante). Pues si todavía no conoces a Jane, sácale hueco que creo que te gustará, ya lo verás.

      ¡Besote!

      Eliminar
  2. Pues este libro de Austen no lo he leído y oye, me lo tengo que comprar.
    Besos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Tiene ya sus añitos, pero yo creo que es una edición que desconoce mucha gente que existe. Si al final te haces con él, espero que lo disfrutes mucho :)

      ¡Besote!

      Eliminar
  3. Mira este no lo conocía. Me lo anoto. Aunque antes tengo por leer otros de la autora. un beso ;)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Yo creo que te aconsejaría que primero leyeras lo que te falte o más te interese de su obra, y esto lo dejes para el final, porque al fin y al cabo son cosas que ella escribía para su gente cuando era muy cría y la calidad evidentemente no es la misma.

      ¡Besote!

      Eliminar
  4. No sabía que Funambulista había publicado estas obras. Todavía me queda alguno de los libros de Austen por leer, pero sin duda me apunto éste también. Me encantará leer sus obritas de juventud.
    ¡Besos!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es lo que comento por arriba, que yo creo que esta edición es bastante desconocida. Es una pena que no incluya toda su Juvenilia, pero muchas de esas obras es que ya se han publicado por separado, como "Lady Susan". Si tienes más obras pendientes suyas, yo esta la dejaría para el final :)

      ¡Besote!

      Eliminar
  5. Después de ver Sentido y sensibilidad en el cine allá por el antiguo testamento, empecé a leer a Jane, detrás de esa cayeron todas las demás. Como no tengo medida fue del tirón y me saturé. Ahora me faltan por leer las cartas que no me llaman mucho y son muy caras, el de Lady Susan que por inacabado no me anima y estos relatos que traes hoy. Me gusta la idea de poner de vuelta y media a ciertos personajes y estaría bien que alguien lo hiciera hoy.
    Me gusta mucho ese librito rojo, es como si lo hubieras sacado de un anticuario o mercadillo.
    Besos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Yo creo que ese ansia por leer todos sus libros una vez leído el primero la hemos tenido unas cuantas... y por ver todas las adaptaciones de sus libros en el cine y la televisión. El de "Lady Susan" que comentas no está inacabado, así que si es el que te falta anímate con él porque está completo. Los que están inacabados son "Los Watson" y "Sanditon", y la verdad es que es un poco frustrante cuando se corta la historia en lo mejor.

      El librito rojo está comprado en Bath. He estado mirando por internet a ver si lo encuentro disponible pero no me sale. Seguiré buscando. Pero vamos, es una cucada :)

      ¡Besote!

      Eliminar
  6. Hola.
    Sólo una pregunta ¿dónde habéis encontrado el libro Historia de Inglaterra? Esque me ha llamado mucho la atención y me ha picado la curiosidad. Por lo demás todavía no me he adentrado en la literatura de Jane Austen, me estoy reservando para el aniversario de su nacimiento, que será el año que viene.
    Un beso.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ese libro está comprado hace unos 3 años en Bath, en el Jane Austen Center, pero he mirado en su web y no lo tienen a la venta (no sé si porque ya no lo tienen o porque directamente no lo han puesto, pero me extraña). He estado mirando por ahí y no aparece en ningún sitio más.

      El año que viene realmente lo que se celebra es el bicentenario de su muerte y nos van a acribillar con novelas y ediciones suyas, así que será un momento ideal para releerla o para comenzar con ella. Espero que cuando la conozcas no te defraude :)

      ¡Besote!

      Eliminar
    2. Muchas gracias por la información. Todo esto me recuerda que este año tengo un viaje programado a Londres, así que si tengo tiempo buscaré el libro. Es que me encanta leer como veían ciertos personajes históricos la historia de su propio país, gajes de historiadora supongo.
      Un beso y un abrazo enorme.

      Eliminar
  7. Me gusta la autora pero no me llevo nada bien con los relatos así que con esta obra no me animaré
    Besos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Realmente los llamo relatos porque no sé cómo llamarlos. Son obras menores, ninguna tiene más de 20 o 30 páginas, pero no llegan a tener estructura de relatos. Tampoco son novelas cortas... es que son simplemente eso, "cosas" que ella escribía, lo mismo es una obra de teatro, que una cuantas páginas epistolares, que media página con una historia brevísima... No tiene definición realmente.

      ¡Besote!

      Eliminar
  8. ¿Zorra? Ay madre...las traducciones hacen mucho daño.

    De Jane sólo he leído "Orgullo y prejuicio" y me encantó, por eso compre corriendo "Emma" y "Sentido y sensibilidad"...así que estoy deseando volver a ella. Y este título lo tendré en cuenta, porque no lo conocía.

    Besitos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es que a ver, no se puede poner la primera palabra que te salga en el diccionario, hay que adecuar el vocabulario a la época y contexto que estás traduciendo. Yo me quedé a cuadros...

      Yo creo que si solo has leído "Orgullo y prejuicio" me esperaría a leer más obras suyas y esta la dejaría ya para el final, porque realmente es como los primeros pinitos de alguien que escribe cosas para su familia para entretenerse ella y a los demás. Por cierto, entre los dos que tienes comprados, yo tiraría primero por "Sentido y Sensibilidad" :)

      ¡Besote!

      Eliminar
  9. Lo de zorra me ha dejado...
    Este libro de Austen no lo conocía. Ya mismo lo estoy apuntando.
    Besotes!!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues anda que a mí me dejó... jajaja. Iba a poner la foto y todo en la reseña, pero lo dejé pasar.

      Si al final te haces con él espero que lo disfrutes mucho, te hace sonreír.

      ¡Besote!

      Eliminar
  10. ¡Hola!

    Toc, toc. ¿Se puede? Acabo de darme cuenta de que no os seguía, chicas, así que por aquí vengo. no conocía estas historias de juventud de Jane Austen, pero parece que merecen la pena. Me ha encantado eso de "Que a Jane Austen hay que leerla siempre. Y ya está". Y punto redondo. Hombre, dí que sí. ¡Gracias por la reseña!

    Un saludo imaginativo...

    Patt

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Bienvenida, Patt! Un placer tenerte por aquí :)

      Y sí, es que hay que leerla y punto pelota... jajaja. Por lo menos conocerla, porque si no se conoce su obra se puede tener una idea muy equivocada de lo que es (lo de que durante muchos años la asociasen a novelas románticas le ha hecho mucho daño, porque eso se queda muy corto para todo lo que se puede encontrar en una novela suya).

      ¡Besote!

      Eliminar
  11. Que chulísima la pequeña edición roja en inglés de la historia de Inglaterra :-)
    Estaba leyendo tu reseña y cuando he llegado a lo de las cartas de Austen me he acordado de "Postdata. Curiosa historia de la correspondencia", de Simon Garfield; porque el autor analiza la incongruencias entre las cartas más personales de la escritora y sus novelas, y toda la polémica que hay alrededor. Tienes que leer a Garfield y luego comentamos.
    Me admira que siendo tan joven escribiese semejantes relatos y cartas, pero no sé si me apetece asomarme a esa Austen joven... excepto en el caso de la historia de Inglaterra. Bss

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¿A que es una cucada? Es uno de mis tesorillos, me encanta :)

      Ainsss, sí, me hablaste de ese libro de Garfield, y me moría por leerlo hasta que me dijiste que dejaba a Jane de tontuela p'arriba... jajaja (o que hablaba de otros "estudiosos" que decían que le faltaban luces, no lo recuerdo bien, y es que me impresionó tanto, porque en sus Cartas está bien claro que es más bien todo lo contrario, que decidí no leer ese libro para no enfadarme... jajaja).

      La historia de Inglaterra, y más siendo tú, sí que te aconsejo leerla si alguna vez puedes echarle el guante porque de un plumazo te hace una biografía que los deja patas arriba. Son apenas 15 o 16 páginas, y te ríes mucho; se le notan mucho los amores y los odios.

      ¡Besote!

      Eliminar
  12. Este libro lo leí hace unos años y de Jane solo me faltan las cartas... Pero una relectura de alguno de sus libros siempre es bienvenida. Besinos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Siempre, siempre, y el año que viene con el bicentenario de su muerte nos van a bombardear con ella, así que picará el gusanillo y caerá releer alguno seguro.

      ¡Besote!

      Eliminar
  13. jejjej. jane Austen no pertenecía a la época victoriana, pero sus obras se encajan dentro de este período por los matices que tienen. Entiendo que la palabra "zorra" os haya tratocado. jajajaj. Por otro lado, gracias por la reseña, porque no conocía este libro de la autora. Un beso.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No, no, Jane era de la Regencia, lo de que es de la época victoriana es un error que comete mucha gente, yo creo que también por desconocimiento de que existió siquiera la Regencia. Me has hecho releer el texto a ver si es que se me había ido la pinza y yo había puesto algo de victoriano, pero no (suspiro aliviado... jajaja). Lo de la palabra "zorra" no es que nos haya trastocado, es que está FATAL traducido y duele a la vista... hay que tener mucho cuidado cuando se traducen clásicos, no puedes poner la primera palabra que te salga en el diccionario.

      ¡Besote!

      Eliminar
  14. ?? Que no conozco este libro de Austen!!!??? Pues nada, tarea tengo por delante. Me encantan todos sus libros. Besos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues a por él, que si te gustan sus libros creo que disfrutarás mucho de este.

      ¡Besote!

      Eliminar