Título original: Todo ese fuego
Autora: Ángeles Caso
Editorial: Planeta
Páginas: 256
Postfacio: Charlotte Brontë
Postfacio: Charlotte Brontë
Fecha primera publicación: 15 de septiembre de 2015
Precio: 20 euros
Tres escritoras
valientes, un mundo de hombres, una pasión secreta.
16 de julio de 1846.
En la casa parroquial del pueblecito ingles de Haworth, las tres hijas
del pastor comienzan la jornada ocupándose de las tareas domésticas
mientras esperan que llegue la tarde, cuando puedan sentarse juntas para
dedicarse a escribir a es
"Todo ese fuego", título correctamente elegido, encierra toda una promesa en una historia protagonizada en principio por unos personajes fríos, estereotipos victorianos, pero que, conforme vamos avanzando en su lectura, muestran ese fuego escondido, incandescente, eterno...
En la novela se mezclan datos biográficos de los personajes con datos ficticios aportados por la autora. Es en la primera parte de la novela donde, a través de los datos ficticios, se nos da a conocer la infancia de los personajes, sus vivencias... siendo este segmento de la historia lo que la autora ha aportado de su cosecha a la novela. Sin embargo, en la segunda parte, la autora nos aporta los datos biográficos, la carrera literaria de las hermanas Brontë.
Debo destacar además dos cosas: por un lado, el postfacio de Charlotte Brontë, perteneciente a la tercera edición de Jane Eyre; por otro, todos los poemas que leemos intercalados con los datos ficticios, y que son viva muestra de la personalidad y el estado de ánimo de las Brontë.
Resulta también reseñable que en esta novela se revindica la figura del padre, Patrick Brontë. Sobre este aspecto estoy de acuerdo con la autora, pues permitió a sus hijas una educación avanzada en una época en que la mujer solamente tenía un destino, y este aspecto de su personalidad dista mucho de la rigidez y severidad que se nos revelan en la biografía sobre Charlotte escrita por Elizabeth Gaskell.
En el postfacio, la última superviviente de las tres, Charlotte, nos regala algunas pinceladas de la verdadera naturaleza de sus hermanas. Bajo esa pátina victoriana, se escondía un fuego alimentado por los amores inconclusos de las protagonistas.
El libro intenta transmitirnos que la vida de las tres hermanas está íntimamente ligada a sus obras, y que sus obras son tan diversas entre sí porque, aunque hermanas, las tres hacían gala de una personalidad completamente diferente. Así mismo, no solo se necesitaban como hermanas, sino que tenían una creatividad conjunta de la que se retroalimentaban las tres.
En el postfacio, la última superviviente de las tres, Charlotte, nos regala algunas pinceladas de la verdadera naturaleza de sus hermanas. Bajo esa pátina victoriana, se escondía un fuego alimentado por los amores inconclusos de las protagonistas.
El libro intenta transmitirnos que la vida de las tres hermanas está íntimamente ligada a sus obras, y que sus obras son tan diversas entre sí porque, aunque hermanas, las tres hacían gala de una personalidad completamente diferente. Así mismo, no solo se necesitaban como hermanas, sino que tenían una creatividad conjunta de la que se retroalimentaban las tres.
Una novela deliciosa para leer una fría tarde de domingo pues, al final de la misma, notaremos caliente el alma... Es por esto que a mí me ha sabido a poco. Me han faltado páginas.
Ángeles Caso nació en Gijón en 1959. Es licenciada en
Historia del Arte y considerada «una escritora magnífica. Escribir no es
ponerse a contar cosas. Ella no se pone a contar cosas. Crea un mundo»
(Ana María Matute). Entre su obra narrativa destacan: Elisabeth, emperatriz de Austria-Hungría o el hada maldita; El peso de las sombras (finalista del Premio Planeta 1994); El mundo visto desde el cielo, y El resto de la vida. Un largo silencio
(Premio Fernando Lara 2000) se ha convertido en un hito en las novelas
para la recuperación de la memoria histórica, con numerosas ediciones.
Ha escrito también las biografías Elisabeth de Austria- Hungría: álbum privado y Giuseppe Verdi. La intensa vida de un genio, así como los ensayos Las olvidadas. Una historia de mujeres creadoras y Las casas de los poetas muertos. Su obra se completa con cuentos infantiles, guiones de cine y traducciones. Contra el viento,
Premio Planeta 2009, ha sido traducida a diez idiomas (holandés,
italiano, chino, rumano, serbio, esloveno, francés, polaco, ruso y
turco) y galardonada con el Premio a la mejor novela extranjera en
China. Colabora en la Cadena Ser, en RNE y en La Vanguardia.
Miss Bingley
No hay comentarios:
Publicar un comentario