lunes, 18 de marzo de 2024

RESEÑA (by MH) ::: EL TERCER HOMBRE - Graham Greene


 
Título original: The Third Man
Autor: Graham Greene
Editorial: Punto de lectura
Traducción: José Luis Piquero
Páginas: 150
Fecha publicación original: 1950
Fecha esta edición: enero 2008
Encuadernación: bolsillo
Precio: descatalogado
Imagen de portada: Photocase.de








Poco después de la Segunda Guerra Mundial, Rollo Martins, un escritor de segunda fila, recibe una carta desde Viena de su amigo Harry Lime para que vaya allí a escribir unos artículos periodísticos sobre la ocupación de los aliados. Cuando llega a la ciudad, Rollo se entera de que su amigo ha muerto. El protagonista empieza a investigar y entonces descubre que Harry ocultaba secretos muy sucios y que del chico que conoció en su adolescencia apenas queda ya nada. 
 
Una historia sobre la amistad, la traición y el desengaño que gozó de una genial adaptación cinematográfica, dirigida por Carol Reed y protagonizada por Orson Welles y Joseph Cotten.
 
    
El tercer hombre es de esas películas que todo amante del cine clásico ha visto (o debería haber visto) alguna vez en su vida. Si además adoráis mucho a Orson Welles, como es mi caso, o a Joseph Cotten, como también es mi caso, pues seguramente la habréis visto más de una vez. Lo que no sé si todo el mundo sabe es que el guion/novela es de Graham Greene, porque además es de esos libros que nadie se acuerda de recuperar y al que solo puedes echarle el guante en el mercado de segunda mano y con ediciones que ya tienen sus años (a ver si Libros del Asteroide, que parece que lleva unos años animándose con este autor, se decide a reeditarlo). El caso es que llegó a mis manos en una de esas ediciones hace cosa de un año y por fin le he sacado hueco. Como siempre, comento primero de qué va por si alguien no lo sabe, y os comento cosillas, aunque advierto desde ya que no voy a entrar demasiado en materia porque entre que el libro es muy corto y que cuanto menos se cuente mejor... Es que no quiero confiarme pensando que todo el mundo sabe de lo que va y meter la pata sin darme cuenta con algún spoiler indeseado.

Vamos a lo que nos interesa. Estamos en la Europa de posguerra y la acción se centra en la ciudad de Viena. Hasta ahí llega Rollo Martins, escritor de novelas baratas del Oeste bajo el seudónimo de Buck Dexter, invitado por Harry Lime, amigo de la infancia en su Inglaterra natal. Nada más llegar se entera de que Lime acaba de morir tras un atropello y se está celebrando su entierro en ese momento. Pronto empiezan a ponerse en contacto con él amigos de Harry que le invitan a abandonar la ciudad, la policía le insinúa que Harry no era trigo limpio y estaba metido en el mercado negro... y Rollo empieza a tener dudas sobre la muerte de Harry, si realmente fue un accidente o si fue asesinado. Su confianza en su amigo es inquebrantable y decide quedarse en Viena para hacer averiguaciones. Por si le faltase poco, nada más llegar es confundido con otro escritor también apellidado Dexter, un autor mucho más reputado, prestigioso y sesudo que él, y un representante del círculo cultural de la ciudad no le deja en paz con una charla que debe dar y para la que "supuestamente" se había comprometido antes de llegar a Viena. Todo esto queda relegado a un segundo plano cuando un testigo le dice que había tres hombres con Harry en el momento de morir. Hasta ahora solo se había hablado de dos hombres (amigos de Lime), ni siquiera la policía sabe nada sobre este tema, así que... ¿quién es el tercer hombre y qué tiene que ver con la muerte de Harry Lime? ¿Por qué nadie más, ni siquiera los otros dos amigos, han hablado nunca sobre su presencia en la escena del accidente? Y encima Rollo empieza a enamorarse de la chica de Harry. Si es que todo son complicaciones...
 
Quien no sepa el origen de esta historia de Graham Greene quizás se sorprenda, porque lo normal es pensar que todo siguiese el orden habitual entre libro y película (primero la novela y luego la adaptación), pero no fue realmente así. Ni siquiera es uno de esos casos en los que se hizo la película y después se escribió/publicó el guion novelado... o bueno, tampoco ocurrió exactamente así. Por contarlo brevemente, Graham Greene recibió el encargo de escribir el guion de una película de intriga ambientada en la Viena de posguerra, y él decidió que necesitaba escribir primero una novela y a partir de ahí realizar él mismo el trabajo de adaptarla para el guion cinematográfico. No estaba previsto que el formato novela viese la luz porque el propio Greene pensaba que el guion final era mucho mejor que el libro, pero por la razón que fuese se publicó en 1950 (un año después del estreno de la película en el cine), y esa es la historia que os traigo hoy. Toda la subtrama del mercado negro está basada en hechos reales que llegaron a oídos de Greene, pero no os voy a comentar nada sobre ella. Tendréis que leer el libro o ver la película para saber por donde van los tiros.
 
¿Cuál era el punto de partida a la hora de encargar ese guion? La Viena ocupada por los aliados tras la Segunda Guerra Mundial. No sé si conocéis este dato, pero tras finalizar la guerra, tanto Austria como Alemania quedaron sometidas al gobierno administrativo, militar y policial de las cuatro potencias aliadas (Francia, Gran Bretaña, Estados Unidos y la URSS). Eso quiere decir que ciudades como Viena estaban divididas en cuatro zonas (delimitadas solo con carteles), cada una de ellas administrada por uno de estos cuatro países, lo que a su vez implicaba que cada vez que traspasabas cada una de esas "fronteras" para pasar de una zona a otra, estabas sometido a las restricciones, leyes y jurisdicción de ese país en concreto (por no hablar de que cada una de esas zonas era fiel reflejo del país en cuestión en temas como ocio, tiendas y cualquier cosa de tenor social). Esto quería decir que podías vivir en la zona rusa, británica, americana o francesa, pero que si vivías en una de esas zonas y cometías un delito en cualquiera de las otras, tenían que "extraditarte". Y por si todo esto fuera poco, quedaba el centro de la ciudad, la Ciudad Interior, considerada internacional bajo el mando de las cuatro potencias, con control policial conjunto en el que las patrullas estaban conformadas por cuatro hombres, uno por cada potencia aliada, que se comunicaban entre ellos chapurreando alemán e iban rotando cada cuatro semanas para estar al mando de esa patrulla. Todas las complicaciones administrativas y policiales que podían derivarse de una situación tan rocambolesca son las que usa Greene para mover a sus personajes y ponerlos en determinados bretes.

Quizá todo esto que explico queda mucho más claro en este guion/novela que en la película (de hecho en el guion se pone mucho énfasis en las relaciones muy deterioradas con los soviéticos por parte de las otras tres potencias, y eso en la película pasa muy desapercibido), y aunque es algo que ya había visto plasmado en un libro de ficción (hace unos años leí El día que vendrá, de Rhidian Brook, ambientada en una Hamburgo dividida de la misma manera en la misma época), no deja de parecerme una ventana abierta a un periodo del que realmente creo que sabemos más bien poco. Y aun así, aunque creo que está mejor explicado en papel, la película es en sí misma pura Historia, con mayúscula, y es algo de lo que realmente solo he sido consciente en los revisionados que he hecho. La primera vez (era yo una pipiola muy joven) solo vi la película y la disfruté como la joya que es, sin más; las siguientes veces he visto la Viena de posguerra real, como si fuera un documental, porque es lo que realmente nos están mostrando los fotogramas. Es fácil pasar por alto todo eso que vemos, porque parece un enorme e hiperrealista plató cinematográfico lleno de ruinas, pero no, la película se rodó in situ, esa es la Viena de 1949, la Europa de 1949, y lo que vemos es lo que había, sin trampa, artificios ni esmerados efectos especiales. Y además es un recordatorio de que muchas de las cosas que visitamos en toda Europa hoy en día, que parecen tener siglos de antigüedad, son meras reconstrucciones. Maravillosas, eso sí, dan el pego sin lugar a dudas, pero reconstrucciones al fin y al cabo. Todo lo original desapareció bajo las bombas.
 
No os he hablado mucho sobre la historia en sí misma, pero es que, tal como digo arriba, creo que no debo hacerlo. Sí os puedo decir que el narrador es el coronel Calloway, inspector de Scotland Yard al mando del destacamento policial de la zona británica, que entra en contacto con Rollo Martins cuando este acude al entierro de Harry Lime. Realmente esta historia es como una matrioska: tenemos la voz narradora de Calloway, que a su vez cuenta todo lo que Martins le confiesa sobre sus peripecias desde que llega a Viena, que a su vez intenta bosquejar a un Harry Lime omnipresente todo el libro y que, a su vez, nos sitúa de plano en una Viena en ruinas convertida en una auténtica babel, donde el mercado negro campaba a sus anchas y donde todos los canallas amorales, sin conciencia ni escrúpulos, hacían su agosto a costa de las necesidades y carencias de un sistema que no podía proveer todo lo que necesitaba la población. Rollo Martins es informado desde el principio de que Harry Lime no era trigo limpio, que mejor muerto que vivo, pero Martins se niega a creer que un amigo de la infancia, su mejor amigo, fuese el monstruo que le describe la policía. Sospecha del asesinato pero no cree en la culpabilidad del asesinado, y cuanto más indaga, cuantas más preguntas hace, cuanta más gente pone en peligro a causa de su curiosidad, menos posibilidades tiene de salir indemne.

¿Diferencias con la película? Bueno, primero de todo, no os voy a poner el tráiler de la adaptación como suelo hacer en este tipo de casos. Quien haya visto la película sabe cual es el giro de guion que tanta fama le ha dado, pero para quien no la haya visto, hasta el propio cartel cinematográfico es un spoiler como una catedral. Por eso he evitado meterme a fondo con la trama específica que atañe a Calloway y a Martins, creo que haría un flaco favor a quienes no conocen la historia. En cualquier caso, a priori podríamos pensar que, dado que este libro se escribió como base para el futuro guion, las diferencias no deberían ser grandes, y yo sí las he visto. El argumento es el mismo, todo lo que cuenta el libro está en la película, pero el conjunto resuena diferente: se introducen personajes nuevos, se cambian los que aparecen en la novela, en la película se refuerza muchísimo el personaje femenino y se le da mucho más protagonismo y carácter, hacia la última media hora empiezan a aparecer muchas escenas nuevas y el propio final es diferente aun pareciéndose al original (es más peliculero, con más acción y suspense xD), he visto notas de humor en la peli que en la novela no están e incluso he echado en falta la crítica al esnobismo en la literatura que aparece en cierto momento en el papel. En fin, que son lo mismo pero definitivamente no lo son.

La película es una obra maestra; el libro es el extraordinario cimiento que soporta la historia. No es tan perfecto como el guion final porque Greene tuvo la oportunidad de mejorar, pulir, abrillantar y enriquecer su propia trama, pero de ese genio y de ese talento no tiene culpa la novela :) Una fantástica lectura si no habéis visto la película, y si la habéis visto, también.
En estos tiempos nadie piensa en los seres humanos, hombre. Si no lo hacen los gobiernos, ¿por qué vamos a hacerlo nosotros? Hablan del pueblo y del proletariado, y yo hablo de primos. Es lo mismo. Ellos tienen sus planes quinquenales y yo también.


Graham Greene (1904-1991) fue uno de los escritores ingleses más importantes del siglo xx. Tras licenciarse en Oxford en 1926, empezó su carrera profesional como corrector de The Times y crítico literario y cinematográfico de The Spectator. Durante la segunda guerra mundial trabajó para el servicio secreto británico, fue destinado varios años a Sierra Leona y posteriormente viajó por todo el mundo, experiencias que le servirían de inspiración para sus historias.

Es autor de una amplia y variada obra que comprende desde novelas de intriga hasta otras de corte más literario, muchas de las cuales han sido llevadas al cine. Entre toda su producción destacan especialmente Brighton Rock (1938), El revés de la trama (1948) y El final del affaire (1951), todas publicadas por Libros del Asteroide, además de El poder y la gloria (1940), El tercer hombre (1950), El americano tranquilo (1955), Nuestro hombre en La Habana (1958), Viajes con mi tía (1969), El cónsul honorario (1973) y El factor humano (1978).

9 comentarios:

  1. Hola, yo he visto la película en varias ocasiones, la última no hace mucho en la tertulia que dirige Garci, y la verdad es que cada vez que la veo más la disfruto. Lo que no sabía es toda la historia que nos cuentas de la novela /guión, pensé que era como siempre, que Greene había escrito la novela y viendo sus virtudes habían apostado por la adaptación; sea como sea a mí parece magnífica; no sé si leeré la novela, más que nada porque veo que es difícil encontrarla. Besos.

    ResponderEliminar
  2. La película la he visto varias veces desde mi adolescencia, pero el libro no lo leí hasta 2005. Me encantan ambos. Graham Greene es un escritor con muchos matices y con muchas capas para ir destapando en sus novelas. Y me encanta todo lo que cuentas en tu reseña porque ignoraba algunas cosas, como que la novela deriva del encargo del guion. Sí que es curioso. Una autor al que volver siempre.
    Un beso.

    ResponderEliminar
  3. Hola guapísima, pues no estoy segura de haber visto la peli, igual sí, seguro que cuando empiece a verla sabré si la conozco o no... Un besazo

    ResponderEliminar
  4. Ostras, pues ahora me han entrado muchas ganas de volver a ver la peli. Pero antes, quiero leer el libro, que nunca lo he hecho. Recuerdo que descubrí a Graham Greene cuando estudiaba periodismo y leí casi todo lo que de él teníamos publicado en español. Ha llovido mucho desde entonces, me apetece retomarlo, tengo muy buen recuerdo de sus obras. Por cierto, la reseña te ha quedado genial porque era difícil de escribir sin desvelar más de lo que tocaba. Besos.

    ResponderEliminar
  5. ¡Hola! Todo lo que tenga que ver con la Segunda Guerra Mundial, siempre ha llamado mi atención. No he visto la película, pero después de leerte, estoy segura que me gustaría mucho, pero prefiero empezar con el libro. Muchas gracias por tan buena reseña y espero tengas una excelente semana. ¡Besos!

    ResponderEliminar
  6. La peli la he visto pero hace tela de años. Apenas la recuerdo. Ahora me dejas con la necesidad de leer el libro y disfrutar de nuevo con la peli.
    Besotes!!!

    ResponderEliminar
  7. La película me gustó mucho, y me gustará leer el libro :-)
    Un beso y muchas gracias por la reseña.

    ResponderEliminar
  8. Hola, ni he leído el libro ni visto la película, así que me lo apunto aunque creo que por lo que comentas prefiera la peli. De este autor leí hace tiempo el americano impasible y recuerdo que lo disfruté chao

    ResponderEliminar